如梦令
从这里开始智慧地记忆。
原文:
昨夜雨疏风骤,
浓睡不消残酒。
试问卷帘人,
却道海棠依旧。
知否,知否?
应是绿肥红瘦。
翻译:
昨天夜里雨点虽然稀疏,但是风却劲吹不停
我酣睡一夜,然而醒来之后依然觉得还有一点酒意没有消尽
于是就问正在卷帘的侍女,外面的情况如何
她只对我说:'海棠花依旧如故'
知道吗?知道吗?
应是绿叶繁茂,红花凋零。
注释:
● 疏:指稀疏。● 卷帘人:有学者认为此指侍女。
● 绿肥红瘦:绿叶繁茂,红花凋零。
● 浓睡不消残酒:虽然睡了一夜,仍有余醉未消。浓睡:酣睡残酒:尚未消散的醉意。
● 雨疏风骤:雨点稀疏,晚风急猛。
原文拼音(仅供参考):
昨[zuó]夜[yè]雨[yǔ]疏[shū]风[fēng]骤[zhòu],
浓[nóng]睡[shuì]不[bù]消[xiāo]残[cán]酒[jiǔ]。
试[shì]问[wèn]卷[juǎn]帘[lián]人[rén],
却[què]道[dào]海[hǎi]棠[táng]依[yī]旧[jiù]。
知[zhī]否[fǒu],知[zhī]否[fǒu]?
应[yīng]是[shì]绿[lǜ]肥[féi]红[hóng]瘦[shòu]。