调笑令
从这里开始智慧地记忆。
原文:
胡马,胡马,远放燕支山下。
跑沙跑雪独嘶,
东望西望路迷。
迷路,迷路,边草无穷日暮。
翻译:
有一匹胡马,被远放在燕支山下
它在沙地上、雪地上来回地用蹄子刨,独自嘶鸣着
它停下来东张张,西望望,发现自己迷路了
而此刻,辽阔的大草原茫茫无边,天色将晚。
注释:
● 胡:古代对北方和西方各族的泛称。● 燕支山:在今甘肃省张掖市山丹县境内。
● 跑:同'刨'。
● 嘶:马叫声。
原文拼音(仅供参考):
胡[hú]马[mǎ],胡[hú]马[mǎ],远[yuǎn]放[fàng]燕[yàn]支[zhī]山[shān]下[xià]。
跑[pǎo]沙[shā]跑[pǎo]雪[xuě]独[dú]嘶[sī],
东[dōng]望[wàng]西[xī]望[wàng]路[lù]迷[mí]。
迷[mí]路[lù],迷[mí]路[lù],边[biān]草[cǎo]无[wú]穷[qióng]日[rì]暮[mù]。