忆江南

从这里开始智慧地记忆。

[唐]白居易。

原文:

江南好,
风景旧曾谙。
日出江花红胜火,
春来江水绿如蓝。
能不忆江南?

翻译:

江南是个好地方
我熟悉那里的风景
日出时,江边红花比火还红艳
春天里,一江绿水仿佛被蓝草浸染
怎能让人不常常思念美好的江南?

注释:

● 忆江南:唐教坊曲名。作者题下自注说:'此曲亦名‘谢秋娘’,每首五句。'按《乐府诗集》:'‘忆江南’一名‘望江南’,因白氏词,后遂改名‘江南好’。'至晚唐、五代成为词牌名。这里所指的江南主要是长江下游的江浙一带。
● 谙(ān):熟悉。作者年轻时曾三次到过江南。
● 江花:江边的花朵。一说指江中的浪花。红胜火:颜色鲜红胜过火焰。
● 绿如蓝:绿得比蓝还要绿。如,用法犹'于',有胜过的意思。蓝,蓝草,其叶可制青绿染料。

原文拼音(仅供参考):

江[jiāng]南[nán]好[hǎo],
风[fēng]景[jǐng]旧[jiù]曾[céng]谙[ān]。
日[]出[chū]江[jiāng]花[huā]红[hóng]胜[shèng]火[huǒ],
春[chūn]来[lái]江[jiāng]水[shuǐ]绿[]如[]蓝[lán]。
能[néng]不[]忆[]江[jiāng]南[nán]?


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1