秋登万山寄张五

从这里开始智慧地记忆。

[唐]孟浩然

原文:

北山白云里,
隐者自怡悦。

相望试登高,
心随雁飞灭。

愁因薄暮起,
兴是清秋发。

时见归村人,
沙行渡头歇。

天边树若荠,
江畔洲如月。

何当载酒来,
共醉重阳节。

翻译:

面对北山岭上白云起伏霏霏
心头升起一种超脱尘俗的喜悦。

我试着登上高山遥望远方
心情早就随着鸿雁远去高飞

忧愁每每是薄暮引发的情绪
兴致往往是清秋招致的氛围。

在山上时时望见回村的人们
走过沙滩坐在渡口憩息歇累

远看天边的树林活象是荠菜
俯视江畔的沙洲好比是弯月

什么时候你能载酒到这里来
重阳佳节咱们开怀畅饮共醉

注释:

● 兰山:一作'万山'。万山,一名汉皋山,又称方山、蔓山,在湖北襄阳西北十里。张五:一作'张子容',兄弟排行不对,张子容排行第八。有人怀疑张五为张八之误。
● 北山'二句:晋陶弘景《诏问山中何所有赋诗以答》:'山中何所有?岭上多白云。只可自怡悦,不堪持赠君。'这两句由此变化而来。北山:指张五隐居的山。北:一作'此'。隐者:指张五。
● 相望:互相遥望。试:一作'始'。
● 心随'句:又作'心飞逐鸟灭'、'心随飞雁灭'、'心随鸟飞灭'等。
● 薄暮:傍晚,太阳快落山的时候。《楚辞·天问》:'薄暮雷电,归何忧?厥严不奉,帝何求?'
● 清秋:明净爽朗的秋天。晋殷仲文《南州桓公九井作》诗:'独有清秋日,能使高兴尽。'一作'清境'。
● 归村人:一作'村人归'。
● 沙行:一作'沙平',又作'平沙'。渡头:犹渡口。过河的地方。
● 天边'二句:隋薛道衡《敬酬杨仆射山斋独坐》中有:'遥原树若荠,远水舟如叶。'这两句似是据此变化而成。荠:荠菜。洲:又作'舟'。
● 何当:商量之辞,相当于'何妨'或'何如'。
● 重阳节:古以九为阳数之极。九月九日故称'重九'或'重阳'。魏晋后,习俗于此日登高游宴。

原文拼音(仅供参考):

北[běi]山[shān]白[bái]云[yún]里[],
隐[yǐn]者[zhě]自[]怡[]悦[yuè]。

相[xiāng]望[wàng]试[shì]登[dēng]高[gāo],
心[xīn]随[suí]雁[yàn]飞[fēi]灭[miè]。

愁[chóu]因[yīn]薄[báo]暮[]起[],
兴[xìng]是[shì]清[qīng]秋[qiū]发[]。

时[shí]见[jiàn]归[guī]村[cūn]人[rén],
沙[shā]行[xíng]渡[]头[tóu]歇[xiē]。

天[tiān]边[biān]树[shù]若[ruò]荠[],
江[jiāng]畔[pàn]洲[zhōu]如[]月[yuè]。

何[]当[dāng]载[zài]酒[jiǔ]来[lái],
共[gòng]醉[zuì]重[zhòng]阳[yáng]节[jié]。


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1