咸阳值雨

从这里开始智慧地记忆。

[唐]温庭筠.

原文:

咸阳桥上雨如悬,
万点空濛隔钓船。

还似洞庭春水色,
晓云将入岳阳天。

翻译:

在咸阳桥上遇雨了,那牛毛细雨随风飘摇不定,宛如悬在空中的水晶帷帘
那泊着的钓鱼船被这连绵的水晶帷帘阻隔,如烟如画。

眼前这烟水空濛的景色多么像初春时节洞庭湖上那烟波浩渺的景致
湿漉的晓云好像是驮载着接天的水气飘进了岳阳古城的上空。

注释:

● 咸阳桥:又名西渭桥,故址在今陕西省咸阳市南,古代多于此送别。
● 还:一作'绝'。
● 将:携带。岳阳天:岳阳楼在洞庭湖边,可俯瞰洞庭春色。

原文拼音(仅供参考):

咸[xián]阳[yáng]桥[qiáo]上[shàng]雨[]如[]悬[xuán],
万[wàn]点[diǎn]空[kōng]濛[méng]隔[]钓[diào]船[chuán]。

还[hái]似[]洞[dòng]庭[tíng]春[chūn]水[shuǐ]色[],
晓[xiǎo]云[yún]将[jiāng]入[]岳[yuè]阳[yáng]天[tiān]。


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1