赠范晔
从这里开始智慧地记忆。
原文:
折花逢驿使,
寄与陇头人。
江南无所有,
聊赠一枝春。
翻译:
遇见北去的驿使就去折梅花
托他带花带给身在陇头的你
江南没有好东西可以表达我的情感
姑且送给你一枝报春的梅花以表春天的祝福
注释:
● 荆州记》:'● 驿使:古代递送官府文书的人。
● 陇头人:即陇山人,在北方的朋友,指范晔。陇山,在今陕西陇县西北。
● 聊赠'句:赠:一作'寄'。一枝春:指梅花,人们常常把梅花作为
原文拼音(仅供参考):
折[zhé]花[huā]逢[féng]驿[yì]使[shǐ],
寄[jì]与[yǔ]陇[lǒng]头[tóu]人[rén]。
江[jiāng]南[nán]无[wú]所[suǒ]有[yǒu],
聊[liáo]赠[zèng]一[yī]枝[zhī]春[chūn]。