赠范晔

从这里开始智慧地记忆。

[南北朝]陆凯.

原文:

折花逢驿使,
寄与陇头人。

江南无所有,
聊赠一枝春。

翻译:

遇见北去的驿使就去折梅花
托他带花带给身在陇头的你

江南没有好东西可以表达我的情感
姑且送给你一枝报春的梅花以表春天的祝福

注释:

● 荆州记》:'陆凯与范晔交善,自江南寄梅花一枝,诣长安与晔,兼赠诗。'唐汝谔《古诗解》则云:'晔为江南人,陆凯代北人,当是范寄陆耳。'这里用《赠范晔》题,乃暂从旧说。范晔:字蔚宗,顺阳山阴(今河南省淅川县东)人,南朝宋史学家、散文家。
● 驿使:古代递送官府文书的人。
● 陇头人:即陇山人,在北方的朋友,指范晔。陇山,在今陕西陇县西北。
● 聊赠'句:赠:一作'寄'。一枝春:指梅花,人们常常把梅花作为春天的象征。

原文拼音(仅供参考):

折[zhé]花[huā]逢[féng]驿[]使[shǐ],
寄[]与[]陇[lǒng]头[tóu]人[rén]。

江[jiāng]南[nán]无[]所[suǒ]有[yǒu],
聊[liáo]赠[zèng]一[]枝[zhī]春[chūn]。


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1