菩萨蛮书江西造口壁
从这里开始智慧地记忆。
原文:
郁孤台下清江水,
中间多少行人泪。
西北望长安,
可怜无数山。
青山遮不住,
毕竟东流去。
江晚正愁予,
山深闻鹧鸪。
翻译:
郁孤台下这赣江的流水
水中有多少逃难人的眼泪
我抬头眺望西北的长安
可惜只见到无数的青山
但青山怎能把江水挡住
浩浩江水终于向东流去
江边夜晚,我正满怀愁绪
听到深山传来声声鹧鸪的叫声
注释:
● 菩萨蛮:词牌名。● 造口:一名皂口,在江西万安县南六十里。
● 郁孤台:今江西省赣州市城区西北部贺兰山顶,又称望阙台,因'隆阜郁然,孤起平地数丈'得名。
● 长安:今陕西省西安市,为汉唐故都。此处代指宋都汴京。
● 愁余:使我发愁。
● 无数山:很多座山。
● 鹧鸪:鸟名。传说其叫声如云'行不得也哥哥',啼声凄苦。
原文拼音(仅供参考):
郁[yù]孤[gū]台[tái]下[xià]清[qīng]江[jiāng]水[shuǐ],
中[zhōng]间[jiān]多[duō]少[shǎo]行[xíng]人[rén]泪[lèi]。
西[xī]北[běi]望[wàng]长[cháng]安[ān],
可[kě]怜[lián]无[wú]数[shǔ]山[shān]。
青[qīng]山[shān]遮[zhē]不[bù]住[zhù],
毕[bì]竟[jìng]东[dōng]流[liú]去[qù]。
江[jiāng]晚[wǎn]正[zhèng]愁[chóu]予[yú],
山[shān]深[shēn]闻[wén]鹧[zhè]鸪[gū]。