偶题三首
原文:
门外青山翠紫堆,幅巾终日面崔嵬。
只看云断成飞雨,不道云从底处来。
擘开苍峡吼奔雷,万斛飞泉涌出来。
断梗枯槎无泊处,一川寒碧自萦回。
擘随流水觅溪源,行到源头却惘然。
始信真源行不到,倚筇随处弄潺湲。
翻译:
门外的青山上草木一团团的绿紫相间,高耸的山峰终日云遮雾绕像戴着头巾。
人们只知道雨是从云的缝隙里落下,不知道云哪里来的。
冲破峡谷若雷霆在滚动,无数的瀑布喷涌而出。
断枝枯草没有可以停泊的地方,只好随着寒冷的碧水独自飘荡。
随着流水想找到溪流的源头,到了溪流的出水处却迷惑了。
才相信真的源头是找不到的,还是柱着手杖欣赏随遇的潺潺美泉吧。
原文拼音(仅供参考):
门[mén]外[wài]青[qīng]山[shān]翠[cuì]紫[zǐ]堆[duī],幅[fú]巾[jīn]终[zhōng]日[rì]面[miàn]崔[cuī]嵬[wéi]。
只[zhǐ]看[kàn]云[yún]断[duàn]成[chéng]飞[fēi]雨[yǔ],不[bù]道[dào]云[yún]从[cóng]底[dǐ]处[chù]来[lái]。
擘[bò]开[kāi]苍[cāng]峡[xiá]吼[hǒu]奔[bēn]雷[léi],万[wàn]斛[hú]飞[fēi]泉[quán]涌[yǒng]出[chū]来[lái]。
断[duàn]梗[gěng]枯[kū]槎[chá]无[wú]泊[bó]处[chù],一[yī]川[chuān]寒[hán]碧[bì]自[zì]萦[yíng]回[huí]。
擘[bò]随[suí]流[liú]水[shuǐ]觅[mì]溪[xī]源[yuán],行[xíng]到[dào]源[yuán]头[tóu]却[què]惘[wǎng]然[rán]。
始[shǐ]信[xìn]真[zhēn]源[yuán]行[xíng]不[bù]到[dào],倚[yǐ]筇[qióng]随[suí]处[chù]弄[nòng]潺[chán]湲[yuán]。