浣溪沙
从这里开始智慧地记忆。
原文:
雨湿清明香火残,碧溪桥外燕泥寒。
日长独自倚阑干。
脱箨修篁初散绿,褪花新杏未成酸。
江南春好与谁看。
翻译:
清明时节的雨水落在祭拜后残留的香烛纸钱上,桥下溪水碧绿,桥外燕子衔湿泥筑巢。
白日渐长,独自一个人寂寞的倚着栏杆。
刚退去竹皮的竹子正散发着嫩绿之色,刚掉落花瓣的新杏,还未散发出酸味。
如此好的江南美景与谁一起观赏呢。
原文拼音(仅供参考):
雨[yǔ]湿[shī]清[qīng]明[míng]香[xiāng]火[huǒ]残[cán],碧[bì]溪[xī]桥[qiáo]外[wài]燕[yàn]泥[ní]寒[hán]。
日[rì]长[cháng]独[dú]自[zì]倚[yǐ]阑[lán]干[gān]。
脱[tuō]箨[tuò]修[xiū]篁[huáng]初[chū]散[sàn]绿[lǜ],褪[tuì]花[huā]新[xīn]杏[xìng]未[wèi]成[chéng]酸[suān]。
江[jiāng]南[nán]春[chūn]好[hǎo]与[yǔ]谁[shuí]看[kàn]。