大慈道
从这里开始智慧地记忆。
原文:
青苔生满路,人迹至应稀。
小寺中钟晚,深林透日微。
野花春后发,山鸟涧中飞。
或有相逢者,多因采药归。
翻译:
长满了青苔的小路,人迹慢慢变得稀少。
寺院里傍晚的钟声响起,树林深处漏洒几缕日光,寂静非常。
春天过后,野花迸发勃勃生机,鸟儿也在山涧中飞来飞去。
这种时候或许有相逢者,多是因为采药归来。
原文拼音(仅供参考):
青[qīng]苔[tái]生[shēng]满[mǎn]路[lù],人[rén]迹[jì]至[zhì]应[yīng]稀[xī]。
小[xiǎo]寺[sì]中[zhōng]钟[zhōng]晚[wǎn],深[shēn]林[lín]透[tòu]日[rì]微[wēi]。
野[yě]花[huā]春[chūn]后[hòu]发[fā],山[shān]鸟[niǎo]涧[jiàn]中[zhōng]飞[fēi]。
或[huò]有[yǒu]相[xiāng]逢[féng]者[zhě],多[duō]因[yīn]采[cǎi]药[yào]归[guī]。