和端午
从这里开始智慧地记忆。
原文:
竞渡深悲千载冤,忠魂一去讵能还。(关于端午节)
国亡身殒今何有,只留离骚在世间。(关于爱国)
翻译:
龙舟竞赛是为了悲悼屈原的千载冤魂,但是忠烈之魂一去不返。
国破身死后现在还有什么呢?只留下千古绝唱之离骚在人世间了。
注释:
● 竞渡:赛龙舟。● 讵(jù):岂,表示反问。
● 殒(yǔn):死亡。
● 离骚:战国时楚人屈原的作品。关于篇名,
原文拼音(仅供参考):
竞[jìng]渡[dù]深[shēn]悲[bēi]千[qiān]载[zài]冤[yuān],忠[zhōng]魂[hún]一[yī]去[qù]讵[jù]能[néng]还[hái]。(关[guān]于[yú]端[duān]午[wǔ]节[jié])
国[guó]亡[wáng]身[shēn]殒[yǔn]今[jīn]何[hé]有[yǒu],只[zhǐ]留[liú]离[lí]骚[sāo]在[zài]世[shì]间[jiān]。(关[guān]于[yú]爱[ài]国[guó])