普天乐
从这里开始智慧地记忆。
原文:
蕊珠宫,蓬莱洞。
青松影里,红藕香中。
千机云锦重,一片银双冻。
缥缈佳人双飞凤,紫箫寒月满长空。
阑干晚风,菱歌上下,渔火西东。
翻译:
西湖的景色仿佛人间仙境。
在青松影里,有一座蕊珠宫;在红藕香中,有一个蓬莱洞。
空中一片片云朵像千机织成的彩锦,天上一道长长的银双像冰一样明亮皎洁。
一对佳人双双骑着飞凤,吹着紫箫向寒月、长空飘逸而去。
这时候,晚风轻拂着阑干,只听得到处是采菱人所唱的歌,只看见四面是渔船上的灯火。
原文拼音(仅供参考):
蕊[ruǐ]珠[zhū]宫[gōng],蓬[péng]莱[lái]洞[dòng]。
青[qīng]松[sōng]影[yǐng]里[lǐ],红[hóng]藕[ǒu]香[xiāng]中[zhōng]。
千[qiān]机[jī]云[yún]锦[jǐn]重[zhòng],一[yī]片[piàn]银[yín]双[shuāng]冻[dòng]。
缥[piǎo]缈[miǎo]佳[jiā]人[rén]双[shuāng]飞[fēi]凤[fèng],紫[zǐ]箫[xiāo]寒[hán]月[yuè]满[mǎn]长[cháng]空[kōng]。
阑[lán]干[gān]晚[wǎn]风[fēng],菱[líng]歌[gē]上[shàng]下[xià],渔[yú]火[huǒ]西[xī]东[dōng]。