塞鸿秋

从这里开始智慧地记忆。

[元]张可久

原文:

疏星淡月秋千院,愁云恨雨芙蓉面。(关于星星;关于月亮;关于伤感;关于云)
伤情燕足留红线,恼人鸾影闲团扇。(关于思念)
兽炉沉水烟,翠沼残花片。(关于山水)
一行写入相思传。

翻译:

疏疏的星,淡淡的月,冷冷清清秋千院,愁如云,恨似雨,布满芙蓉般的脸面。
寂寞伤心,深情在燕足上系红线,对镜照芳容,形影孤单好烦恼,百无聊赖摇团扇。
看香炉里烟气低沉,池塘中落花成片。
这些景物都像一行行字句写入了相思传。

注释:

● 燕足留红线:曲出宋曾慥类说引《丽情集·燕女坟》:宋末妓女姚玉京后夫敬瑜,敬瑜死后,玉京守志奉养公婆。常有双燕筑巢于梁间。一日,其中一只被鸷鹰捉去,另一只孤飞悲鸣,停在玉京臂上,似要与她告别。玉京以红线系燕尾,嘱咐明年再来作伴,明年燕子果然来到,此后相伴六、七年。到玉京病死那年,燕子也飞到坟地悲鸣而死。
● 鸾影:据《异苑》,罽宾国王买得一鸾,三年不鸣。夫人曰:'尝闻鸾见其类则鸣,何不悬镜照之。'王从其言,鸾睹影悲鸣,冲霄一奋而绝。
● 兽炉:兽形的金属香炉。
● 沉水烟:即沉水香,俗名沉香。一种名贵香料。
● 一行:当即。

原文拼音(仅供参考):

疏[shū]星[xīng]淡[dàn]月[yuè]秋[qiū]千[qiān]院[yuàn],愁[chóu]云[yún]恨[hèn]雨[]芙[]蓉[róng]面[miàn]。(关[guān]于[]星[xīng]星[xīng];关[guān]于[]月[yuè]亮[liàng];关[guān]于[]伤[shāng]感[gǎn];关[guān]于[]云[yún])
伤[shāng]情[qíng]燕[yàn]足[]留[liú]红[hóng]线[xiàn],恼[nǎo]人[rén]鸾[luán]影[yǐng]闲[xián]团[tuán]扇[shàn]。(关[guān]于[]思[]念[niàn])
兽[shòu]炉[]沉[chén]水[shuǐ]烟[yān],翠[cuì]沼[zhǎo]残[cán]花[huā]片[piàn]。(关[guān]于[]山[shān]水[shuǐ])
一[]行[xíng]写[xiě]入[]相[xiāng]思[]传[chuán]。


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1