十二月十五夜
从这里开始智慧地记忆。
原文:
沉沉更鼓急,渐渐人声绝。
吹灯窗更明,月照一天雪。(写景)
翻译:
远处传来断断续续的更鼓声,忙碌的人们陆续入睡,市井的吵闹声慢慢平息下来。
吹灯入睡发现房间更加明亮,原来是月光与白雪交相映照在窗上,使房间显得更加明亮。
注释:
● 沉沉:指从远处传来的断断续续的声音。更(gēng)鼓:旧时一夜分成五更,每更大约两小时,晚上派专人巡夜,打鼓报道时刻,叫做'打更',打更用的鼓叫'更鼓'。● 绝:这里是消失的意思。
● 后两句是说:把灯吹灭后,因为窗外有
原文拼音(仅供参考):
沉[chén]沉[chén]更[gèng]鼓[gǔ]急[jí],渐[jiàn]渐[jiàn]人[rén]声[shēng]绝[jué]。
吹[chuī]灯[dēng]窗[chuāng]更[gèng]明[míng],月[yuè]照[zhào]一[yī]天[tiān]雪[xuě]。(写[xiě]景[jǐng])