马嵬

从这里开始智慧地记忆。

[清]袁枚

原文:

莫唱当年长恨歌,人间亦自有银河。
石壕村里夫妻别,泪比长生殿上多。(关于爱情)

翻译:

用不到去歌唱当年皇帝妃子的悲欢离合;在人间也有银河,使得千千万万人家夫妻离散。
像石壕村那样的夫妻诀别数也数不清,老百姓的泪水比长生殿上洒的那点泪水多太多。

原文拼音(仅供参考):

莫[]唱[chàng]当[dāng]年[nián]长[cháng]恨[hèn]歌[],人[rén]间[jiān]亦[]自[]有[yǒu]银[yín]河[]。
石[shí]壕[háo]村[cūn]里[]夫[]妻[]别[bié],泪[lèi]比[]长[cháng]生[shēng]殿[diàn]上[shàng]多[duō]。(关[guān]于[]爱[ài]情[qíng])


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1