人月圆
从这里开始智慧地记忆。
原文:
重冈已隔红尘断,村落更年丰。
移居要就,窗中远岫,一后长松。
十年种木,一年种谷,都付儿童。
老夫惟有,醒来明月,醉后清风。
翻译:
重重叠叠的山峰隔断了繁华喧闹的都市生活,更觉得年丰人寿在我们这个小村落。
移居到想要去的人迹罕至之所,那里有窗口可以看到碧绿的山峰,还有屋后茂密的松柏一棵棵。
种植那十年成材的树木,耕作那一年收获的谷物,都交给那些年轻人吧。
老夫我所要做的,只是清早醒来,欣赏那将落的明月;醉饱之后,充分享受那山间的清风拂面而过。
原文拼音(仅供参考):
重[zhòng]冈[gāng]已[yǐ]隔[gé]红[hóng]尘[chén]断[duàn],村[cūn]落[luò]更[gèng]年[nián]丰[fēng]。
移[yí]居[jū]要[yào]就[jiù],窗[chuāng]中[zhōng]远[yuǎn]岫[xiù],一[yī]后[hòu]长[cháng]松[sōng]。
十[shí]年[nián]种[zhǒng]木[mù],一[yī]年[nián]种[zhǒng]谷[gǔ],都[dōu]付[fù]儿[ér]童[tóng]。
老[lǎo]夫[fū]惟[wéi]有[yǒu],醒[xǐng]来[lái]明[míng]月[yuè],醉[zuì]后[hòu]清[qīng]风[fēng]。