逢雪宿芙蓉山主人

从这里开始智慧地记忆。

[唐]刘长卿。

原文:

日暮苍山远,
天寒白屋贫。

柴门闻犬吠,
风雪夜归人。

翻译:

暮色降临,山色苍茫,更加感到路途遥远
天寒冷,茅草屋显得更清贫了

柴门外忽然传来狗叫声,
原来是主人冒着风雪,在深夜回到家了

注释:

● 芙蓉山主人:这里指作者投宿的人家。芙蓉山:地名,在今湖南省郴州市桂阳县。
● 苍山:青山。
● 白屋:这里说的是诗人投宿的贫苦人家的住所。通常房顶用白茅覆盖、或木材不加油漆叫白屋。
● 犬吠:狗叫。
● 夜归:晚上归来。
● 贫:清贫。

原文拼音(仅供参考):

日[]暮[]苍[cāng]山[shān]远[yuǎn],
天[tiān]寒[hán]白[bái]屋[]贫[pín]。

柴[chái]门[mén]闻[wén]犬[quǎn]吠[fèi],
风[fēng]雪[xuě]夜[]归[guī]人[rén]。


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1