月子弯弯照九州
从这里开始智慧地记忆。
原文:
月子弯弯照九州,几家欢乐几家愁。
愁杀人来关月事,得休休处且休休。
翻译:
一轮弯弯的月亮照亮人间,多少人家欢乐,多少人家忧愁。
但人间的忧伤与痛苦与月亮的阴晴圆缺有什么关系呢?该宽容的地方,姑且将气量放大些吧。
原文拼音(仅供参考):
月[yuè]子[zǐ]弯[wān]弯[wān]照[zhào]九[jiǔ]州[zhōu],几[jǐ]家[jiā]欢[huān]乐[lè]几[jǐ]家[jiā]愁[chóu]。
愁[chóu]杀[shā]人[rén]来[lái]关[guān]月[yuè]事[shì],得[dé]休[xiū]休[xiū]处[chù]且[qiě]休[xiū]休[xiū]。