宿灵鹫禅寺

从这里开始智慧地记忆。

[宋]杨万里

原文:

初疑夜雨忽朝晴,乃是山泉终夜鸣。
流到前溪无半语,在山做得许多声。

翻译:

夜宿山寺,夜半听见水声,误为下雨了,待清晨起来出门一看,才发现天空晴朗,原来昨夜的声音并非雨声,而是急湍而下的山泉发出的声音,终夜响个不停。
顺流而行,发现山泉在半山坡流下时叮咚作响,流入山下溪水后,由于水路宽平,就不再像在山里那样因水流曲折而发出冲激的声音。

原文拼音(仅供参考):

初[chū]疑[]夜[]雨[]忽[]朝[cháo]晴[qíng],乃[nǎi]是[shì]山[shān]泉[quán]终[zhōng]夜[]鸣[míng]。
流[liú]到[dào]前[qián]溪[]无[]半[bàn]语[],在[zài]山[shān]做[zuò]得[]许[]多[duō]声[shēng]。


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1