山亭柳
从这里开始智慧地记忆。
原文:
家住西秦。
赌博艺随身。
花柳上、斗尖新。
偶学念奴声调,有时高遏行云。
蜀锦缠头无数,不负辛勤。
数年来往咸京道,残杯冷炙漫消魂。
衷肠事、托何人。
若有知音见采,不辞遍唱阳春。
一曲当筵落泪,重掩罗巾。
注释:
● 山亭柳:词牌名,● 晏殊小词一向并无标题,这首词以《赠歌者》题名是一种例外。
● 西秦:
● 博:众多,丰富。
● 花柳:泛指一切歌舞技巧。斗:竞争。
● 念奴:
● 高遏行云:《列子·汤问》说古有歌者秦青'抚节悲歌,声振林木,响遏行云'。遏,止。
● 蜀锦:出自蜀地的名贵丝织品。负:辜负。
● 数年'二句:
● 采:选择,接纳。《阳春》:即《阳春曲》,一种属于'阳春白雪'的高雅歌曲。
原文拼音(仅供参考):
家[jiā]住[zhù]西[xī]秦[qín]。
赌[dǔ]博[bó]艺[yì]随[suí]身[shēn]。
花[huā]柳[liǔ]上[shàng]、斗[dòu]尖[jiān]新[xīn]。
偶[ǒu]学[xué]念[niàn]奴[nú]声[shēng]调[tiáo],有[yǒu]时[shí]高[gāo]遏[è]行[xíng]云[yún]。
蜀[shǔ]锦[jǐn]缠[chán]头[tóu]无[wú]数[shǔ],不[bù]负[fù]辛[xīn]勤[qín]。
数[shǔ]年[nián]来[lái]往[wǎng]咸[xián]京[jīng]道[dào],残[cán]杯[bēi]冷[lěng]炙[zhì]漫[màn]消[xiāo]魂[hún]。
衷[zhōng]肠[cháng]事[shì]、托[tuō]何[hé]人[rén]。
若[ruò]有[yǒu]知[zhī]音[yīn]见[jiàn]采[cǎi],不[bù]辞[cí]遍[biàn]唱[chàng]阳[yáng]春[chūn]。
一[yī]曲[qǔ]当[dāng]筵[yán]落[luò]泪[lèi],重[zhòng]掩[yǎn]罗[luó]巾[jīn]。