踏莎行

从这里开始智慧地记忆。

[宋]晏殊

原文:

碧海无波,瑶台有路。(关于离别)
思量便合双飞去。
当时轻别意中人,山长水远知何处。
绮席凝尘,香闺掩雾。
红笺小字凭谁附。
高楼目尽欲黄昏,梧桐叶上萧萧雨。(写景)

翻译:

碧海波平无险阻,瑶台有路可通行。
细思量,当初就该双飞去。
想当时,轻别意中人,现如今,山高水远何处寻。
灰尘落绮席,烟雾锁香闺。
写好的书信,如何送给你。
登高楼极目望远方,萧萧细雨洒梧桐,天已近黄昏。

注释:

● 碧海:海上神山。瑶台;路上仙境。
● 红笺小字:用红信纸写的信。

原文拼音(仅供参考):

碧[]海[hǎi]无[]波[],瑶[yáo]台[tái]有[yǒu]路[]。(关[guān]于[]离[]别[bié])
思[]量[liàng]便[biàn]合[]双[shuāng]飞[fēi]去[]。
当[dāng]时[shí]轻[qīng]别[bié]意[]中[zhōng]人[rén],山[shān]长[cháng]水[shuǐ]远[yuǎn]知[zhī]何[]处[chù]。
绮[]席[]凝[níng]尘[chén],香[xiāng]闺[guī]掩[yǎn]雾[]。
红[hóng]笺[jiān]小[xiǎo]字[]凭[píng]谁[shuí]附[]。
高[gāo]楼[lóu]目[]尽[jìn]欲[]黄[huáng]昏[hūn],梧[]桐[tóng]叶[]上[shàng]萧[xiāo]萧[xiāo]雨[]。(写[xiě]景[jǐng])


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1