水调歌头

从这里开始智慧地记忆。

[宋]辛弃疾

原文:

落日塞尘起,胡骑猎清秋。(关于战争;关于边塞)
汉家组练十万,列舰耸层楼。
谁道投鞭飞渡,忆昔鸣髇血污,风雨佛狸愁。
季子正年少,匹马黑貂裘。
今老矣,渡白首,过扬州。
倦游欲去江上,手种橘千头。
二客东南名胜,万卷诗书事业,尝试与君谋。
莫射南山虎,直觅富民侯。

翻译:

落日雄浑,边境上战争的烟尘涌起,秋高气爽,金兵大举进犯我领地。
看我雄壮的十万大军奋勇迎敌,江面上排列的战舰如高楼耸立。
谁说苻坚的士兵投鞭就能截断江流,想当年冒顿谋杀生父,响箭上染满血迹,佛狸南侵在风雨中节节败退,最终也死在他自己的亲信手里。
年轻时我像苏秦一样英姿飒爽,跨着战马身披貂裘为国奔走效力。
如今我一事无成人已渐老,渡着白发又经过这扬州旧地。
我已经厌倦了官宦生涯,真想到江湖间种桔游憩。
你们二位都是东南的名流,胸藏万卷诗书前程无比。
让我尝试着为你们出谋划策:不要学李广在南山闲居射虎,去当个'富民侯'才最为相宜。

原文拼音(仅供参考):

落[luò]日[]塞[sāi]尘[chén]起[],胡[]骑[]猎[liè]清[qīng]秋[qiū]。(关[guān]于[]战[zhàn]争[zhēng];关[guān]于[]边[biān]塞[sāi])
汉[hàn]家[jiā]组[]练[liàn]十[shí]万[wàn],列[liè]舰[jiàn]耸[sǒng]层[céng]楼[lóu]。
谁[shuí]道[dào]投[tóu]鞭[biān]飞[fēi]渡[],忆[]昔[]鸣[míng]髇[xiāo]血[xiě]污[],风[fēng]雨[]佛[]狸[]愁[chóu]。
季[]子[]正[zhèng]年[nián]少[shǎo],匹[]马[]黑[hēi]貂[diāo]裘[qiú]。
今[jīn]老[lǎo]矣[],渡[]白[bái]首[shǒu],过[guò]扬[yáng]州[zhōu]。
倦[juàn]游[yóu]欲[]去[]江[jiāng]上[shàng],手[shǒu]种[zhǒng]橘[]千[qiān]头[tóu]。
二[èr]客[]东[dōng]南[nán]名[míng]胜[shèng],万[wàn]卷[juǎn]诗[shī]书[shū]事[shì]业[],尝[cháng]试[shì]与[]君[jūn]谋[móu]。
莫[]射[shè]南[nán]山[shān]虎[],直[zhí]觅[]富[]民[mín]侯[hóu]。


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1