鹧鸪天
从这里开始智慧地记忆。
原文:
陌上柔桑破嫩芽,东邻蚕种已生些。
平冈细草鸣黄犊,斜日寒林点暮鸦。(关于鸟)
山远近,路横斜,青旗沽酒有人家。
城中桃李愁风雨,春在溪头荠菜花。(写景;关于春天)
翻译:
田间小路边桑树柔软的新枝上刚刚绽放出嫩芽,东面邻居家养的蚕种已经孵出了小蚕。
平坦的山岗上长满了细草,小黄牛在哞哞地叫,落日斜照春寒时节的树林,树枝间栖息着一只只乌鸦。
青山远远近近,小路纵横交错,飘扬着青布酒旗那边有一户卖酒的人家。
城里的桃花李花最是害怕风雨的摧残,最明媚的春色,正是那溪边盛开的荠菜花。
原文拼音(仅供参考):
陌[mò]上[shàng]柔[róu]桑[sāng]破[pò]嫩[nèn]芽[yá],东[dōng]邻[lín]蚕[cán]种[zhǒng]已[yǐ]生[shēng]些[xiē]。
平[píng]冈[gāng]细[xì]草[cǎo]鸣[míng]黄[huáng]犊[dú],斜[xié]日[rì]寒[hán]林[lín]点[diǎn]暮[mù]鸦[yā]。(关[guān]于[yú]鸟[niǎo])
山[shān]远[yuǎn]近[jìn],路[lù]横[héng]斜[xié],青[qīng]旗[qí]沽[gū]酒[jiǔ]有[yǒu]人[rén]家[jiā]。
城[chéng]中[zhōng]桃[táo]李[lǐ]愁[chóu]风[fēng]雨[yǔ],春[chūn]在[zài]溪[xī]头[tóu]荠[jì]菜[cài]花[huā]。(写[xiě]景[jǐng];关[guān]于[yú]春[chūn]天[tiān])