海棠春

从这里开始智慧地记忆。

[宋]吴潜

原文:

海棠亭午沾疏雨。
便一饷、胭脂尽吐。(关于花)
老去惜花心,相对花无语。
羽书万里飞来处。
报扫荡、狐嗥兔舞。
濯锦古江头,飞景还如许。

注释:

● 疏雨:细雨。
● 一饷:吃一顿饭的时间,片刻。柳永《鹤冲天》:青春都一饷。饷,古代指军粮,饭食。
● 胭脂:用于化妆或者作画的红色颜料,此处指鲜艳的花朵
● 惜:怜爱。
● 羽书:古代的紧急军事文书插有羽毛,故称羽书。
● 狐嗥兔舞:指蒙古人的侵犯。词人作此词的三年前,蒙古军便开始侵扰四川,作此词的一年前,蒙古军已连败宋军,到达合州(今合川)。
● 濯锦古江:即锦江。代指遭受战火的四川,至今四川还有以'濯锦之江'命名的锦江区。
● 飞景:宝剑名。曹丕《典论》:'二十四年二月壬午,造百辟宝剑。长四尺二寸,淬以清漳,厉以礛诸,饰以文玉,表以通犀,光似流星,名曰飞景。这里代表战火。
全文赏析

这首词借写海棠,抒发自己心忧国事的悲慨和壮心不已的豪情。作者在庆无府(今宁波)任沿海制监大使时,已是六十五岁了,之前曾几度官居台辅,又几度削职,经历了宦海几多沉浮,意气未免有些消沉了。但他在庆元任内仍克尽职守,并写有诗词作品三百余首,佳作亦有多篇,读此词可见其心迹之一斑。

原文拼音(仅供参考):

海[hǎi]棠[táng]亭[tíng]午[]沾[zhān]疏[shū]雨[]。
便[biàn]一[]饷[xiǎng]、胭[yān]脂[zhī]尽[jìn]吐[]。(关[guān]于[]花[huā])
老[lǎo]去[]惜[]花[huā]心[xīn],相[xiāng]对[duì]花[huā]无[]语[]。
羽[]书[shū]万[wàn]里[]飞[fēi]来[lái]处[chù]。
报[bào]扫[sǎo]荡[dàng]、狐[]嗥[háo]兔[]舞[]。
濯[zhuó]锦[jǐn]古[]江[jiāng]头[tóu],飞[fēi]景[jǐng]还[hái]如[]许[]。


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能