咏雪

从这里开始智慧地记忆。

[南北朝]吴均

原文:

微风摇庭树,细雪下帘隙。
萦空如雾转,凝阶似花积。
不见杨柳春,徒见桂枝白。
零泪无人道,相思空何益。

翻译:

微风轻摇着庭院中的树木,细细的飞雪落入竹帘的缝隙。
雪花像雾一般在空中飘转着,凝结于台阶好似落花堆积。
看不见院中杨柳发芽迎春,只见桂枝上挂满白色的雪花。
伤心泪下,愁情无人可以倾诉,这般多情愁思又有何益?

原文拼音(仅供参考):

微[wēi]风[fēng]摇[yáo]庭[tíng]树[shù],细[]雪[xuě]下[xià]帘[lián]隙[]。
萦[yíng]空[kōng]如[]雾[]转[zhuǎn],凝[níng]阶[jiē]似[]花[huā]积[]。
不[]见[jiàn]杨[yáng]柳[liǔ]春[chūn],徒[]见[jiàn]桂[guì]枝[zhī]白[bái]。
零[líng]泪[lèi]无[]人[rén]道[dào],相[xiāng]思[]空[kōng]何[]益[]。


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1