舟夜书所见
从这里开始智慧地记忆。
原文:
月黑见渔灯,
孤光一点萤。
微微风簇浪,
散作满河星。
翻译:
漆黑的夜里,没有月光,河面的渔船点着渔灯
那孤独的灯光像是一点萤火
微风轻拂,吹起簇簇细浪
水面上的光点被吹散,如同满河星光
注释:
● 孤光:孤零零的灯光。● 簇:拥起。
原文拼音(仅供参考):
月[yuè]黑[hēi]见[jiàn]渔[yú]灯[dēng],
孤[gū]光[guāng]一[yī]点[diǎn]萤[yíng]。
微[wēi]微[wēi]风[fēng]簇[cù]浪[làng],
散[sàn]作[zuò]满[mǎn]河[hé]星[xīng]。