奉和贺监林月清酌
从这里开始智慧地记忆。
原文:
华月当秋满,朝英假兴同。
净林新霁入,规院小凉通。
碎影行筵里,摇花落酒中。
消宵凝爽意,并此助文雄。
翻译:
秋天面对满月,月亮照耀着早上的盛开的花朵,好像和我的兴致一样。
月光洒入雨后空气明净的树林,幽静的禅院格外凉爽。
斑驳摇曳的影子往来于筵席间,落花掉入酒水中。
享受夜晚的凉爽之意,借此帮助写文下诗文。
原文拼音(仅供参考):
华[huá]月[yuè]当[dāng]秋[qiū]满[mǎn],朝[cháo]英[yīng]假[jiǎ]兴[xìng]同[tóng]。
净[jìng]林[lín]新[xīn]霁[jì]入[rù],规[guī]院[yuàn]小[xiǎo]凉[liáng]通[tōng]。
碎[suì]影[yǐng]行[xíng]筵[yán]里[lǐ],摇[yáo]花[huā]落[luò]酒[jiǔ]中[zhōng]。
消[xiāo]宵[xiāo]凝[níng]爽[shuǎng]意[yì],并[bìng]此[cǐ]助[zhù]文[wén]雄[xióng]。