归家
从这里开始智慧地记忆。
原文:
我母本强健,今年说眼昏。
顾怜为客子,尤喜读书孙。
事业新灯火,桑麻旧里村。
太平风俗美,不用闭柴门。
翻译:
我的母亲一直以来身体健康硬朗,今年突然来信说眼睛昏花了。
原来是顾念怜爱我这个在外的游子,并且想见一见在外求学的孙子。
我们一家人在新房子通宵达旦的畅欢,说着以前的农事。
太平的乡村人们生活安逸和睦,晚上睡觉连柴门都不用关闭。
原文拼音(仅供参考):
我[wǒ]母[mǔ]本[běn]强[qiáng]健[jiàn],今[jīn]年[nián]说[shuō]眼[yǎn]昏[hūn]。
顾[gù]怜[lián]为[wèi]客[kè]子[zǐ],尤[yóu]喜[xǐ]读[dú]书[shū]孙[sūn]。
事[shì]业[yè]新[xīn]灯[dēng]火[huǒ],桑[sāng]麻[má]旧[jiù]里[lǐ]村[cūn]。
太[tài]平[píng]风[fēng]俗[sú]美[měi],不[bù]用[yòng]闭[bì]柴[chái]门[mén]。