相关分类标签

古诗词精选之九杜牧

江南春

从这里开始智慧地记忆。

[唐]杜牧。

原文:

千里莺啼绿映红,
水村山郭酒旗风。

南朝四百八十寺,
多少楼台烟雨中。

翻译:

辽阔的江南,到处莺歌燕舞,绿树映衬红花
在临水的村庄,依山的城郭,随处可见迎风招展的酒旗

建于南朝的四百八十座寺庙
有多少亭台楼阁都沧桑矗立在朦胧的烟雨之中

注释:

● 莺啼:即莺啼燕语。
● 郭:外城。此处指城镇。
● 酒旗:一种挂在门前以作为酒店标记的小旗。
● 南朝:指先后与北朝对峙的宋、齐、梁、陈政权。
● 四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。据《南史·循吏·郭祖深传》说:'都下佛寺五百余所'。这里说四百八十寺,是虚数。
● 楼台:楼阁亭台。此处指寺院建筑。
● 烟雨:细雨蒙蒙,如烟如雾。

原文拼音(仅供参考):

千[qiān]里[]莺[yīng]啼[]绿[]映[yìng]红[hóng],
水[shuǐ]村[cūn]山[shān]郭[guō]酒[jiǔ]旗[]风[fēng]。

南[nán]朝[cháo]四[]百[bǎi]八[]十[shí]寺[],
多[duō]少[shǎo]楼[lóu]台[tái]烟[yān]雨[]中[zhōng]。


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1