白梅

从这里开始智慧地记忆。

[元]王冕

原文:

冰雪林中著此身,不同桃李混芳尘。(关于花;关于梅花)
忽然一夜清香发,散作乾坤万里春。

翻译:

白梅生长在冰天雪地的寒冬,傲然开放,不与桃李凡花相混同。
忽然在某个夜里花儿盛开,清香散发出来,竟散作了天地间的万里新春。

注释:

● 著:放进,置入。此身:指白梅。
● 混:混杂。芳尘:香尘。
● 清香发:指梅花开放,香气传播。
● 乾坤:天地。

原文拼音(仅供参考):

冰[bīng]雪[xuě]林[lín]中[zhōng]著[zhù]此[]身[shēn],不[]同[tóng]桃[táo]李[]混[hùn]芳[fāng]尘[chén]。(关[guān]于[]花[huā];关[guān]于[]梅[méi]花[huā])
忽[]然[rán]一[]夜[]清[qīng]香[xiāng]发[],散[sàn]作[zuò]乾[qián]坤[kūn]万[wàn]里[]春[chūn]。


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1