岁暮和张常侍
原文:
市朝凄旧人,骤骥感悲泉。
明旦非今日,岁暮余何言!
素颜敛光润,白发一己繁。
阔哉秦穆谈,旅力岂未愆!
向夕长风起,寒云没西山。
洌洌发遂严,纷纷飞鸟还。
民生鲜长在,矧伊愁苦缠。
屡阙清酤至,无以乐当年。
穷通靡攸虑,憔悴由化迁。
抚己有深怀,履运增慨然。
翻译:
朝廷旧人死散令人悲伤,时光匆匆而为日落感叹。
明朝升起已非今日太阳,年岁已暮我又能有何言!
平日容颜已收敛起光润,并且早已见白发更增添。
秦穆公言谈真可称迂阔,人老怎能说膂力未耗散?
傍晚来临刮起阵阵长风,只见层层寒云笼罩西山。
冽冽寒发吹来越来越冷,那飞鸟也已经纷纷回还。
人生本来很少能够长寿,何况常常会被愁苦纠缠。
屡缺清酒常常无酒可饮,而无从快乐在今时此年。
穷困显达本来不去考虑,容颜憔悴听任自然变迁。
时常自问很有深刻感慨,逢到岁终又添一重伤感。
原文拼音(仅供参考):
市[shì]朝[cháo]凄[qī]旧[jiù]人[rén],骤[zhòu]骥[jì]感[gǎn]悲[bēi]泉[quán]。
明[míng]旦[dàn]非[fēi]今[jīn]日[rì],岁[suì]暮[mù]余[yú]何[hé]言[yán]!
素[sù]颜[yán]敛[liǎn]光[guāng]润[rùn],白[bái]发[fā]一[yī]己[jǐ]繁[fán]。
阔[kuò]哉[zāi]秦[qín]穆[mù]谈[tán],旅[lǚ]力[lì]岂[qǐ]未[wèi]愆[qiān]!
向[xiàng]夕[xī]长[cháng]风[fēng]起[qǐ],寒[hán]云[yún]没[méi]西[xī]山[shān]。
洌[liè]洌[liè]发[fā]遂[suì]严[yán],纷[fēn]纷[fēn]飞[fēi]鸟[niǎo]还[hái]。
民[mín]生[shēng]鲜[xiān]长[cháng]在[zài],矧[shěn]伊[yī]愁[chóu]苦[kǔ]缠[chán]。
屡[lǚ]阙[quē]清[qīng]酤[gū]至[zhì],无[wú]以[yǐ]乐[lè]当[dāng]年[nián]。
穷[qióng]通[tōng]靡[mí]攸[yōu]虑[lǜ],憔[qiáo]悴[cuì]由[yóu]化[huà]迁[qiān]。
抚[fǔ]己[jǐ]有[yǒu]深[shēn]怀[huái],履[lǚ]运[yùn]增[zēng]慨[kǎi]然[rán]。