还旧居
原文:
畴昔家上京,六载去还归。
今日始复来,恻怆多所悲。
阡陌不移旧,邑屋或时非。
履历周故居,邻老罕复遗,
步步寻往迹,有处特依依。
流幻百年中,寒暑日相推。
常恐大化尽,气力不及衰。
拨置且莫念,一觞聊可挥。
翻译:
从前居住在上京,离别六年常来归。
今日重来旧居处,凄怆哀痛多伤悲。
东西街道仍原样,有些房舍已坍颓。
故居周围走访遍,邻里老人少存遗。
漫步探寻前踪迹,某处令我情恋依。
百年只是变幻影,寒来暑往岁月催。
常忧生命到尽头,身体气力未尽衰。
丢开不去多思念,姑且痛饮举起杯。
原文拼音(仅供参考):
畴[chóu]昔[xī]家[jiā]上[shàng]京[jīng],六[liù]载[zài]去[qù]还[hái]归[guī]。
今[jīn]日[rì]始[shǐ]复[fù]来[lái],恻[cè]怆[chuàng]多[duō]所[suǒ]悲[bēi]。
阡[qiān]陌[mò]不[bù]移[yí]旧[jiù],邑[yì]屋[wū]或[huò]时[shí]非[fēi]。
履[lǚ]历[lì]周[zhōu]故[gù]居[jū],邻[lín]老[lǎo]罕[hǎn]复[fù]遗[yí],
步[bù]步[bù]寻[xún]往[wǎng]迹[jì],有[yǒu]处[chù]特[tè]依[yī]依[yī]。
流[liú]幻[huàn]百[bǎi]年[nián]中[zhōng],寒[hán]暑[shǔ]日[rì]相[xiāng]推[tuī]。
常[cháng]恐[kǒng]大[dà]化[huà]尽[jìn],气[qì]力[lì]不[bù]及[jí]衰[shuāi]。
拨[bō]置[zhì]且[qiě]莫[mò]念[niàn],一[yī]觞[shāng]聊[liáo]可[kě]挥[huī]。