饮酒
从这里开始智慧地记忆。
原文:
栖栖失群鸟,日暮犹独飞。(关于鸟)
徘徊无定止,夜夜声转悲。
厉响思清远,去来何依依。
因值孤生松,敛翮遥来归。
劲风无荣木,此荫独不衰。
托身已得所,千载不相违。
翻译:
栖遑焦虑失群鸟,日暮依然独自飞。
徘徊犹豫无定巢,夜夜哀鸣声渐悲。
长鸣思慕清远境,飞去飞来情恋依。
因遇孤独一青松,收起翅膀来依归。
寒风强劲树木凋,繁茂青松独不衰。
既然得此寄身处,永远相依不违弃。
原文拼音(仅供参考):
栖[qī]栖[qī]失[shī]群[qún]鸟[niǎo],日[rì]暮[mù]犹[yóu]独[dú]飞[fēi]。(关[guān]于[yú]鸟[niǎo])
徘[pái]徊[huái]无[wú]定[dìng]止[zhǐ],夜[yè]夜[yè]声[shēng]转[zhuǎn]悲[bēi]。
厉[lì]响[xiǎng]思[sī]清[qīng]远[yuǎn],去[qù]来[lái]何[hé]依[yī]依[yī]。
因[yīn]值[zhí]孤[gū]生[shēng]松[sōng],敛[liǎn]翮[hé]遥[yáo]来[lái]归[guī]。
劲[jìn]风[fēng]无[wú]荣[róng]木[mù],此[cǐ]荫[yīn]独[dú]不[bù]衰[shuāi]。
托[tuō]身[shēn]已[yǐ]得[dé]所[suǒ],千[qiān]载[zài]不[bù]相[xiāng]违[wéi]。