元宵
从这里开始智慧地记忆。
原文:
有灯无月不娱人,有月无灯不算春。
春到人间人似玉,灯烧月下月如银。(关于春天)
满街珠翠游村女,沸地笙歌赛社神。
不展芳尊开口笑,如何消得此良辰。(关于元宵节)
翻译:
这样的夜,如果只有灿烂的灯,缺少皎洁的月,无以尽兴,这样的夜,如果只有皎洁的月,没有灿烂的灯,无以为春。
春天迈着轻盈的脚步来到人间,美人如花似玉,彩灯带着欢欣的笑意燃烧月下,月亮如水似银。
满街珠宝翡翠闪耀,那是春游的村女,歌声嘹亮,笙管悠扬,那是小伙在赛社神。
如果不尽兴游玩,开怀大笑,怎么对得起这样的吉日良辰?
原文拼音(仅供参考):
有[yǒu]灯[dēng]无[wú]月[yuè]不[bù]娱[yú]人[rén],有[yǒu]月[yuè]无[wú]灯[dēng]不[bù]算[suàn]春[chūn]。
春[chūn]到[dào]人[rén]间[jiān]人[rén]似[sì]玉[yù],灯[dēng]烧[shāo]月[yuè]下[xià]月[yuè]如[rú]银[yín]。(关[guān]于[yú]春[chūn]天[tiān])
满[mǎn]街[jiē]珠[zhū]翠[cuì]游[yóu]村[cūn]女[nǚ],沸[fèi]地[dì]笙[shēng]歌[gē]赛[sài]社[shè]神[shén]。
不[bù]展[zhǎn]芳[fāng]尊[zūn]开[kāi]口[kǒu]笑[xiào],如[rú]何[hé]消[xiāo]得[dé]此[cǐ]良[liáng]辰[chén]。(关[guān]于[yú]元[yuán]宵[xiāo]节[jié])