花朝
从这里开始智慧地记忆。
原文:
百花风雨泪难销,偶逐晴光扑蝶遥。
一半春随残夜醉,却言明日是花朝。
翻译:
百花在风雨中摇曳,眼看快要全部凋零了,令人不住落泪,偶然在放晴的时候看到翩翩起舞的蝴蝶,心情才稍微恢复开朗。
这一半的春色已经逝去,只留下少许残花,使夜色显得更加深沉,但明日又是花朝节,希望还能够开出美艳的花朵来。
原文拼音(仅供参考):
百[bǎi]花[huā]风[fēng]雨[yǔ]泪[lèi]难[nán]销[xiāo],偶[ǒu]逐[zhú]晴[qíng]光[guāng]扑[pū]蝶[dié]遥[yáo]。
一[yī]半[bàn]春[chūn]随[suí]残[cán]夜[yè]醉[zuì],却[què]言[yán]明[míng]日[rì]是[shì]花[huā]朝[cháo]。