燕姬曲
原文:
燕京女儿十六七,颜如花红眼如漆。
兰香满路马尘飞,翠袖短鞭娇欲滴。
春风澹荡摇春心,锦筝银烛高堂深。
绣衾不暖锦鸳梦,紫帘垂雾天沉沉。
芳年谁惜去如水,春困着人倦梳洗。
夜来小雨润天街,满院杨花飞不起。
翻译:
燕京少女正是十六七的大好年华,娇颜如花眼如点漆。
踏春归来,只见身骑骏马手持短鞭,花香袭人的道路上奔跑的马儿扬起阵阵尘土。
使人和畅的春风吹的人心情荡漾,锦筝银烛也只感高堂深深,心中空旷。
次日醒来美梦不再,隔着紫色珠帘望去只见雾蒙蒙天沉沉。
谁能珍惜这如水的美好年华,春困时节连梳洗都懒的动了。
夜幕降临小雨润湿天街,满院的杨花再也无法随风飘飘荡荡。
原文拼音(仅供参考):
燕[yàn]京[jīng]女[nǚ]儿[ér]十[shí]六[liù]七[qī],颜[yán]如[rú]花[huā]红[hóng]眼[yǎn]如[rú]漆[qī]。
兰[lán]香[xiāng]满[mǎn]路[lù]马[mǎ]尘[chén]飞[fēi],翠[cuì]袖[xiù]短[duǎn]鞭[biān]娇[jiāo]欲[yù]滴[dī]。
春[chūn]风[fēng]澹[dàn]荡[dàng]摇[yáo]春[chūn]心[xīn],锦[jǐn]筝[zhēng]银[yín]烛[zhú]高[gāo]堂[táng]深[shēn]。
绣[xiù]衾[qīn]不[bù]暖[nuǎn]锦[jǐn]鸳[yuān]梦[mèng],紫[zǐ]帘[lián]垂[chuí]雾[wù]天[tiān]沉[chén]沉[chén]。
芳[fāng]年[nián]谁[shuí]惜[xī]去[qù]如[rú]水[shuǐ],春[chūn]困[kùn]着[zhuó]人[rén]倦[juàn]梳[shū]洗[xǐ]。
夜[yè]来[lái]小[xiǎo]雨[yǔ]润[rùn]天[tiān]街[jiē],满[mǎn]院[yuàn]杨[yáng]花[huā]飞[fēi]不[bù]起[qǐ]。