如梦令
从这里开始智慧地记忆。
原文:
遥夜沉沉如水,风紧驿亭深闭。
梦破鼠窥灯,霜送晓寒侵被。
无寐,无寐,门外马嘶人起。
翻译:
长夜漫漫,四周寂静如水,风很大,驿站的门紧闭。
从梦中惊醒,老鼠正偷看着油灯,寒气也透进了被子。
睡不着了,门外已传来马的叫声,已有人早起了。
原文拼音(仅供参考):
遥[yáo]夜[yè]沉[chén]沉[chén]如[rú]水[shuǐ],风[fēng]紧[jǐn]驿[yì]亭[tíng]深[shēn]闭[bì]。
梦[mèng]破[pò]鼠[shǔ]窥[kuī]灯[dēng],霜[shuāng]送[sòng]晓[xiǎo]寒[hán]侵[qīn]被[bèi]。
无[wú]寐[mèi],无[wú]寐[mèi],门[mén]外[wài]马[mǎ]嘶[sī]人[rén]起[qǐ]。