唐崇徽公主手痕和韩内翰
从这里开始智慧地记忆。
原文:
故乡飞鸟尚啁啾,何况悲笳出塞愁。
青冢埋魂知不返,翠崖遗迹为谁留。
玉颜自古为身累,肉食何人与国谋。
行路至今空叹息,岩花涧草自春秋。
翻译:
小鸟儿恋着故乡鸣叫不止,公主在悲笳声中远嫁万里。
墓草青青魂魄再不能回来,青苍苍的山崖上,为谁留下了手迹。
美貌的女子自古受到容颜的牵累,高官厚禄的人有几个考虑国家生计。
行路的人到这里白白地叹息,山崖上花开草长随着季节交替。
原文拼音(仅供参考):
故[gù]乡[xiāng]飞[fēi]鸟[niǎo]尚[shàng]啁[zhōu]啾[jiū],何[hé]况[kuàng]悲[bēi]笳[jiā]出[chū]塞[sāi]愁[chóu]。
青[qīng]冢[zhǒng]埋[mái]魂[hún]知[zhī]不[bù]返[fǎn],翠[cuì]崖[yá]遗[yí]迹[jì]为[wèi]谁[shuí]留[liú]。
玉[yù]颜[yán]自[zì]古[gǔ]为[wèi]身[shēn]累[léi],肉[ròu]食[shí]何[hé]人[rén]与[yǔ]国[guó]谋[móu]。
行[xíng]路[lù]至[zhì]今[jīn]空[kōng]叹[tàn]息[xī],岩[yán]花[huā]涧[jiàn]草[cǎo]自[zì]春[chūn]秋[qiū]。