人月圆
从这里开始智慧地记忆。
原文:
伤心莫问前朝事,重上越王台。
鹧鸪啼处,东风草绿,残照花开。
怅然孤啸,青山故国,乔木苍苔。
当时明月,依依素影,何处飞来?
翻译:
不要再问前朝那些伤心的往事了,我重新登上越王台。
鹧鸪鸟哀婉地啼叫,东风吹指初绿的衰草,残阳中山花开放。
我惆怅地独自仰天长啸,青崇山峻岭依旧,故国已不在,满目尽是乔木布满苍苔,一片悲凉。
头上的明月,柔和皎洁,仍是照耀过前朝的那轮,可是它又是从哪里飞来的呢?
注释:
● 前朝:此指宋朝。● 越王台:春秋时期越王勾践所建,为驻兵处。
● 素影:皎洁银白的月光。
原文拼音(仅供参考):
伤[shāng]心[xīn]莫[mò]问[wèn]前[qián]朝[cháo]事[shì],重[zhòng]上[shàng]越[yuè]王[wáng]台[tái]。
鹧[zhè]鸪[gū]啼[tí]处[chù],东[dōng]风[fēng]草[cǎo]绿[lǜ],残[cán]照[zhào]花[huā]开[kāi]。
怅[chàng]然[rán]孤[gū]啸[xiào],青[qīng]山[shān]故[gù]国[guó],乔[qiáo]木[mù]苍[cāng]苔[tái]。
当[dāng]时[shí]明[míng]月[yuè],依[yī]依[yī]素[sù]影[yǐng],何[hé]处[chù]飞[fēi]来[lái]?