采桑子
从这里开始智慧地记忆。
原文:
白衣裳凭朱阑立,凉月趖西。
点鬓霜微,岁晏知君归不归?
残更目断传书雁,尺素还稀。
一味相思,准拟相看似旧时。
翻译:
身着白色华裳靠在朱红色的围栏,秋月慢慢向西落去。
点染两鬓,已经发白,一年将尽,不知道君还能不能归来呢?
天已经很晚,还在苦苦等待传递书信的大雁,音信寥寥。
仍是那份牵念,希望再见面时我们可以如同旧时那样。
原文拼音(仅供参考):
白[bái]衣[yī]裳[cháng]凭[píng]朱[zhū]阑[lán]立[lì],凉[liáng]月[yuè]趖[suō]西[xī]。
点[diǎn]鬓[bìn]霜[shuāng]微[wēi],岁[suì]晏[yàn]知[zhī]君[jūn]归[guī]不[bù]归[guī]?
残[cán]更[gèng]目[mù]断[duàn]传[chuán]书[shū]雁[yàn],尺[chǐ]素[sù]还[hái]稀[xī]。
一[yī]味[wèi]相[xiāng]思[sī],准[zhǔn]拟[nǐ]相[xiāng]看[kàn]似[sì]旧[jiù]时[shí]。