生查子

从这里开始智慧地记忆。

[清]纳兰性德

原文:

惆怅彩云飞,碧落知何许。
不见合欢花,空倚相思树。(关于思念;关于爱情)
总是别时情,那待分明语。
判得最长宵,数尽厌厌雨。

翻译:

彩云飞逝,碧霞漫天,心中惆怅有人知道多少。
看不见合欢花,只能独自依在相思树旁。
与伊人道别的场景历历在目,内心的情感也说不清楚。
心甘情愿地到深夜,去数尽那绵长的相思雨。

原文拼音(仅供参考):

惆[chóu]怅[chàng]彩[cǎi]云[yún]飞[fēi],碧[]落[luò]知[zhī]何[]许[]。
不[]见[jiàn]合[]欢[huān]花[huā],空[kōng]倚[]相[xiāng]思[]树[shù]。(关[guān]于[]思[]念[niàn];关[guān]于[]爱[ài]情[qíng])
总[zǒng]是[shì]别[bié]时[shí]情[qíng],那[]待[dài]分[fēn]明[míng]语[]。
判[pàn]得[]最[zuì]长[cháng]宵[xiāo],数[shǔ]尽[jìn]厌[yàn]厌[yàn]雨[]。


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能

  • 当前页:1