浪淘沙

从这里开始智慧地记忆。

[清]纳兰性德

原文:

夜雨做成秋,恰上心头。(关于秋天)
教他珍重护风流。
端的为谁添病也,更为谁羞。
密意曾休,密愿难酬。
珠帘四卷月当楼。
暗忆欢期真似梦,梦也羞留。

翻译:

淅淅沥沥的夜雨,滴答出一个寒秋,也恰好将深深的思念,洒上我心头。
你一定要珍重自己,保护好绰约的风姿。
你究竟为谁才生了病?又是为谁才如此娇羞?
珍藏的心意不曾休止,心中的愿望难以实现。
我卷起四周的珠帘,且让月光洒满小楼。
回想起欢聚的日子,真像一场美梦,纵然是梦,我也要竭力挽留。

注释:

● 浪淘沙:唐教坊曲。刘禹锡、白居易并作七言绝句体,五代时始流行长短句双调小令,又名《卖花声》。28字,前后片各四平韵,多作激越凄壮之音。
● 风流:指美好动人之风韵。前蜀花蕊失人《宫词》之三十:'年初十五最风流,新赐云鬟使上头。'
● 端的:究竟、到底。
● 密意:隐秘的情意。
● 珠帘四卷:谓楼阁四面的珠帘卷起。
● 全文赏析

上片先写环境氛围,烘托无奈之心境,秋雨袭来,愁上心头,离别之时,互道珍重。究竟是为谁相思成疾,又是为谁害羞?下片写她对离人的深怀眷念,相思之情未曾断绝,只是想见的心愿难以实现。明月升起,将楼阁四面的珠帘卷起。

原文拼音(仅供参考):

夜[]雨[]做[zuò]成[chéng]秋[qiū],恰[qià]上[shàng]心[xīn]头[tóu]。(关[guān]于[]秋[qiū]天[tiān])
教[jiào]他[]珍[zhēn]重[zhòng]护[]风[fēng]流[liú]。
端[duān]的[de]为[wèi]谁[shuí]添[tiān]病[bìng]也[],更[gèng]为[wèi]谁[shuí]羞[xiū]。
密[]意[]曾[céng]休[xiū],密[]愿[yuàn]难[nán]酬[chóu]。
珠[zhū]帘[lián]四[]卷[juǎn]月[yuè]当[dāng]楼[lóu]。
暗[àn]忆[]欢[huān]期[]真[zhēn]似[]梦[mèng],梦[mèng]也[]羞[xiū]留[liú]。


下载长嘴鸟Ai背诵手机App:

体验更多功能