梦后寄欧阳永叔
从这里开始智慧地记忆。
原文:
不趁常参久,安眠向旧溪。
五更千里梦,残月一城鸡。
适往言犹在,浮生理可齐。
山王今已贵,肯听竹禽啼。
翻译:
我已经离开朝廷很久,安心地居住在故乡。
晚上忽然做了个梦,梦中又回到了千里外的京城,与你相会;梦醒时已是五更,鸡鸣阵阵,落月照着屋梁。
回味梦中,欢叙友情的话还在耳边回响,想到这人生,不也和一场梦一样?
老朋友啊,你如今已登显贵,是不是还肯像过去同游时,再听那竹禽啼唱?
原文拼音(仅供参考):
不[bù]趁[chèn]常[cháng]参[cān]久[jiǔ],安[ān]眠[mián]向[xiàng]旧[jiù]溪[xī]。
五[wǔ]更[gèng]千[qiān]里[lǐ]梦[mèng],残[cán]月[yuè]一[yī]城[chéng]鸡[jī]。
适[shì]往[wǎng]言[yán]犹[yóu]在[zài],浮[fú]生[shēng]理[lǐ]可[kě]齐[qí]。
山[shān]王[wáng]今[jīn]已[yǐ]贵[guì],肯[kěn]听[tīng]竹[zhú]禽[qín]啼[tí]。