踏莎行
从这里开始智慧地记忆。
原文:
拨雪寻春,烧灯续昼。(关于雪)
暗香院落梅开后。
无端夜色欲遮春,天教月上宫桥柳。
花市无尘,朱门如绣。
娇云瑞雾笼星斗。
沉香火冷小妆残,宫衾轻梦浓如酒。
翻译:
拨开积雪寻找初春的迹象,点亮灯火延续白日。
梅花落后,小院里残留着暗香。
夜色试图掩盖春天的气色,月亮渐渐爬上宫桥边的柳树梢上。
花市里游客散尽,尘埃落定,富贵人家的大门刻画得犹如锦绣。
娇柔的薄云与祥瑞的雾气笼罩着星斗。
沉香已经燃尽冷透,脸上精心打点的妆容也已只余下残缺,她沉浸在浓醇如酒的宫衾轻梦之中。
原文拼音(仅供参考):
拨[bō]雪[xuě]寻[xún]春[chūn],烧[shāo]灯[dēng]续[xù]昼[zhòu]。(关[guān]于[yú]雪[xuě])
暗[àn]香[xiāng]院[yuàn]落[luò]梅[méi]开[kāi]后[hòu]。
无[wú]端[duān]夜[yè]色[sè]欲[yù]遮[zhē]春[chūn],天[tiān]教[jiào]月[yuè]上[shàng]宫[gōng]桥[qiáo]柳[liǔ]。
花[huā]市[shì]无[wú]尘[chén],朱[zhū]门[mén]如[rú]绣[xiù]。
娇[jiāo]云[yún]瑞[ruì]雾[wù]笼[lóng]星[xīng]斗[dòu]。
沉[chén]香[xiāng]火[huǒ]冷[lěng]小[xiǎo]妆[zhuāng]残[cán],宫[gōng]衾[qīn]轻[qīng]梦[mèng]浓[nóng]如[rú]酒[jiǔ]。