金字经
从这里开始智慧地记忆。
原文:
夜来西风里,九天鹏鹗飞。
困煞中原一布衣。
悲,故人知未知?登楼意,恨无上天梯。
翻译:
傍晚时分,展翅高飞的大鹏乘着强劲的秋风,翱翔在九天云海之上。
而自己却是一个困居中原的平民百姓,上天无力。
可悲呀,这境况不知道故人知不知道?心里有登楼的意愿,但可恨没有通天的楼梯。
原文拼音(仅供参考):
夜[yè]来[lái]西[xī]风[fēng]里[lǐ],九[jiǔ]天[tiān]鹏[péng]鹗[è]飞[fēi]。
困[kùn]煞[shā]中[zhōng]原[yuán]一[yī]布[bù]衣[yī]。
悲[bēi],故[gù]人[rén]知[zhī]未[wèi]知[zhī]?登[dēng]楼[lóu]意[yì],恨[hèn]无[wú]上[shàng]天[tiān]梯[tī]。