寿阳曲
从这里开始智慧地记忆。
原文:
云笼月,风弄铁,两般儿助人凄切。
剔银灯欲将心事写,长吁气一声吹灭。
翻译:
月亮被层云笼罩,阵阵晚风吹动悬挂在画檐下的铁马铜铃,叮当作响,这使得人更加感到悲凉凄切。
起身挑挑灯芯,想把自己所有的思念、所有的悲苦、所有的怨恨都写下来说给心上人听,可是又长叹一声,想把灯吹灭,不再写了。
原文拼音(仅供参考):
云[yún]笼[lóng]月[yuè],风[fēng]弄[nòng]铁[tiě],两[liǎng]般[bān]儿[ér]助[zhù]人[rén]凄[qī]切[qiē]。
剔[tī]银[yín]灯[dēng]欲[yù]将[jiāng]心[xīn]事[shì]写[xiě],长[cháng]吁[xū]气[qì]一[yī]声[shēng]吹[chuī]灭[miè]。