蟾宫曲
原文:
咸阳百二山河,两字功名,几阵干戈。
项废东吴,刘兴西蜀,梦说南柯。
韩信功兀的般证果,蒯通言那里是风魔?成也萧何,败也萧何;醉了由他。
东篱半世蹉跎,竹里游亭,小宇婆娑。
有个池塘,醒时渔笛,醉后渔歌。
严子陵他应笑我,孟光台我待学他。
笑我如何?倒大江湖,也避风波。
翻译:
咸阳,万夫难攻的险固山河,因为功名两个字,曾发动过多少次战乱干戈。
项羽兵败东吴,刘邦在西蜀兴立汉朝,都像南柯一梦。
韩信有功却得到被杀的结果,当初蒯通的预言哪里是疯话?成功也是因为萧何,失败也是因为萧何;喝醉了一切都由他去吧。
我半生来虚度了光阴,在那通幽的竹径中,隐映着一座小巧的游亭,走到竹径的尽头,就是小巧的庭院。
在那儿有个池塘,我醒的时候轻声吹起渔笛,醉酒之后又放声唱起渔歌。
严子陵一定会嘲笑我,孟光台我要学他。
笑我什么呢?偌大的江河湖海,也自有躲避风波的办法。
注释:
● 双调:宫调名。折桂令:曲牌名,又名'蟾宫曲'。● 百二山河:谓秦地形势险要,利于攻守,二万兵力可抵百万,或说百万可抵二百万。
● 项废东吴:指项羽在垓下兵败,被追至乌江自刎。乌江在今安徽和县东北,古属东吴地。
● 刘兴西蜀:指刘邦被封为汉王,利用汉中及蜀中的人力物力,战胜项羽。
● 梦说南柯:唐人李公佐传奇《南柯
● 韩信,汉高祖刘邦的开国功臣,辅佐高祖定天下,与张良、萧何并称汉兴三杰。后被吕后所害,诛夷三族。兀的般:如此,这般。证果:佛家语。谓经过修行证得果位。此指下场,结果。
● 蒯通:即蒯彻,因避讳汉武帝名而改。曾劝韩信谋反自立,韩信不听。他害怕事发被牵连,就假装疯。后韩信果被害。
● 成也萧何'二句:韩信因萧何的推荐被刘邦重用,后来吕后杀韩信,用的又是萧何的计策。故云'成也萧何、败也萧何'。
● 他:读tuō,协歌戈韵。
● 东篱:作者自称。
● 小宇:小屋。婆娑:枝叶茂盛貌。
● 严子陵:严光,字子陵,东汉人。少与
● 孟光:汉代丑女,三十岁始与
● 倒大:大,绝大。
原文拼音(仅供参考):
咸[xián]阳[yáng]百[bǎi]二[èr]山[shān]河[hé],两[liǎng]字[zì]功[gōng]名[míng],几[jǐ]阵[zhèn]干[gān]戈[gē]。
项[xiàng]废[fèi]东[dōng]吴[wú],刘[liú]兴[xìng]西[xī]蜀[shǔ],梦[mèng]说[shuō]南[nán]柯[kē]。
韩[hán]信[xìn]功[gōng]兀[wù]的[de]般[bān]证[zhèng]果[guǒ],蒯[kuǎi]通[tōng]言[yán]那[nà]里[lǐ]是[shì]风[fēng]魔[mó]?成[chéng]也[yě]萧[xiāo]何[hé],败[bài]也[yě]萧[xiāo]何[hé];醉[zuì]了[le]由[yóu]他[tā]。
东[dōng]篱[lí]半[bàn]世[shì]蹉[cuō]跎[tuó],竹[zhú]里[lǐ]游[yóu]亭[tíng],小[xiǎo]宇[yǔ]婆[pó]娑[suō]。
有[yǒu]个[gè]池[chí]塘[táng],醒[xǐng]时[shí]渔[yú]笛[dí],醉[zuì]后[hòu]渔[yú]歌[gē]。
严[yán]子[zǐ]陵[líng]他[tā]应[yīng]笑[xiào]我[wǒ],孟[mèng]光[guāng]台[tái]我[wǒ]待[dài]学[xué]他[tā]。
笑[xiào]我[wǒ]如[rú]何[hé]?倒[dǎo]大[dà]江[jiāng]湖[hú],也[yě]避[bì]风[fēng]波[bō]。