浣溪沙
从这里开始智慧地记忆。
原文:
懒向沙头醉玉瓶,唤君同赏小窗明。夕阳吹闲最关情。
忙日苦多闲日少,新愁常续旧愁生。客中无伴怕君行。
翻译:
懒得再去沙洲边饮酒,和你一起欣赏窗外风景。黄昏时分吹起的号闲最能牵动情怀。
忙碌的日子很苦,休闲的日子很少;新添的忧愁往往在旧愁中生出。他乡没有友人陪伴,害怕你去远行。
原文拼音(仅供参考):
懒[lǎn]向[xiàng]沙[shā]头[tóu]醉[zuì]玉[yù]瓶[píng],唤[huàn]君[jūn]同[tóng]赏[shǎng]小[xiǎo]窗[chuāng]明[míng]。夕[xī]阳[yáng]吹[chuī]闲[xián]最[zuì]关[guān]情[qíng]。
忙[máng]日[rì]苦[kǔ]多[duō]闲[xián]日[rì]少[shǎo],新[xīn]愁[chóu]常[cháng]续[xù]旧[jiù]愁[chóu]生[shēng]。客[kè]中[zhōng]无[wú]伴[bàn]怕[pà]君[jūn]行[xíng]。