枕上作
从这里开始智慧地记忆。
原文:
萧萧白发卧扁舟,死尽中朝旧辈流。
万里关河孤枕梦,五更风雨四山秋。
郑虔自笑穷耽酒,李广何妨老不侯。
犹有少年风味在,吴四著句写清愁。
翻译:
满头白发卧趟在小船里,当年朝中那些和我意气相投、以恢复中原相期许的老朋友,都已经与世长辞了。
万里河山出现在孤梦中,醒来只有五更的秋风秋雨和四面山围中浓重的秋意。
郑虔生活贫困沉溺于酒,依然自得其乐。李广屡建奇功到死都不得封侯。又有何妨?
况且还有少年时的风味积习,可以自由的用纸挥洒书写自己的心情。
原文拼音(仅供参考):
萧[xiāo]萧[xiāo]白[bái]发[fā]卧[wò]扁[biǎn]舟[zhōu],死[sǐ]尽[jìn]中[zhōng]朝[cháo]旧[jiù]辈[bèi]流[liú]。
万[wàn]里[lǐ]关[guān]河[hé]孤[gū]枕[zhěn]梦[mèng],五[wǔ]更[gèng]风[fēng]雨[yǔ]四[sì]山[shān]秋[qiū]。
郑[zhèng]虔[qián]自[zì]笑[xiào]穷[qióng]耽[dān]酒[jiǔ],李[lǐ]广[guǎng]何[hé]妨[fáng]老[lǎo]不[bù]侯[hóu]。
犹[yóu]有[yǒu]少[shǎo]年[nián]风[fēng]味[wèi]在[zài],吴[wú]四[sì]著[zhù]句[jù]写[xiě]清[qīng]愁[chóu]。