自嘲
从这里开始智慧地记忆。
原文:
少读诗书陋汉唐,莫年身世寄农桑。
骑驴两脚欲到地,爱酒一樽常在旁。
老去形容虽变改,醉来意气尚轩昂。
太行王屋何由动,堪笑愚公不自量。
翻译:
少年时候读诗书,连汉唐的武功也不放在眼里,到老却寄身农桑。
骑在驴身上两脚快要到地,喜爱喝酒,酒杯常在身旁。
老去以后容貌虽然变改,醉了以后意气仍然轩昂。
太行王屋两座山究竟是怎么被移动的?可笑我自己就像愚公一样不自量。
原文拼音(仅供参考):
少[shǎo]读[dú]诗[shī]书[shū]陋[lòu]汉[hàn]唐[táng],莫[mò]年[nián]身[shēn]世[shì]寄[jì]农[nóng]桑[sāng]。
骑[qí]驴[lǘ]两[liǎng]脚[jiǎo]欲[yù]到[dào]地[dì],爱[ài]酒[jiǔ]一[yī]樽[zūn]常[cháng]在[zài]旁[páng]。
老[lǎo]去[qù]形[xíng]容[róng]虽[suī]变[biàn]改[gǎi],醉[zuì]来[lái]意[yì]气[qì]尚[shàng]轩[xuān]昂[áng]。
太[tài]行[xíng]王[wáng]屋[wū]何[hé]由[yóu]动[dòng],堪[kān]笑[xiào]愚[yú]公[gōng]不[bù]自[zì]量[liàng]。